<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">

<channel rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/">
<title>英語と日本語と猫の窓</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/</link>
<description></description>
<dc:language>ja-JP</dc:language>
<dc:creator></dc:creator>
<dc:date>2009-12-02T16:19:12+09:00</dc:date>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.typepad.com/" />


<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/linux.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc-1.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/google-chrome-o.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-1.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-bd2c.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-29.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-o.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-28.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-27.html" />
</rdf:Seq>
</items>

</channel>

<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/linux.html">
<title>Linux</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/linux.html</link>
<description>PCを新たに買うのでやはり昔遊んでいたLinuxを自分用の設定して入れてみようと...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;PCを新たに買うのでやはり昔遊んでいたLinuxを自分用の設定して入れてみようと思う。ネットブックなのでCDDやDVDDがついていないのでUSBに入れてインストールするしか方法がないかな。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>パソコン・インターネット</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-12-02T16:19:12+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc-1.html">
<title>SATの単語</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc-1.html</link>
<description>今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はinveigle 「籠絡...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はinveigle 「籠絡する」です。veigleのところがgoggleと同根で「目」という意味です。目隠しをさせて惑わすという意味です。形が似た単語にinveighというのがあります。こちらは「激しく抗議する」という全く別の単語です。inveigleのうしろのleの部分がついていません。inveighはvehicleと同根で「運ぶ」というのが原義です。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-12-02T09:03:34+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/google-chrome-o.html">
<title>Google Chrome OS</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/google-chrome-o.html</link>
<description>Chrome OSを入れるPCを1台購入することにした。ついでにWindows ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Chrome OSを入れるPCを1台購入することにした。ついでにWindows 7のOSも購入して入れてみることにする。Ubuntuが現在どのように進歩したか、Ubuntuも入れてみようと思う。簡単にHDDが抜きとれるためにLenovoのIdeaPadに決定。分解をしなくても底をあけるだけでHDDとメモリーの交換ができるみたいなので、これを購入しようと思う。いつものGenoでは2万円台で売っているので、これにしようと思う。CPUはAtom の1.66Gなのでマーマー使えるかなと思う。後はChrome OSに合っているLANカードが入っているかどうかが問題。Chrome OSはすべてインターネットにつなげての作業だから、LANがあっていないとOSが入らない。合っていることを望む。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>パソコン・インターネット</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-12-01T09:22:04+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc.html">
<title>SATの単語</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/sat-81bc.html</link>
<description>今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はcastigate「非難...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はcastigate「非難する」です。castigateはcaste「カースト」と同根で「切る」という意味です。castigateは「邪悪な部分を切り取って純粋にする」というのが原義です。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-12-01T08:35:46+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-1.html">
<title>Google Chrome OS</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-1.html</link>
<description>Google Chrome OSの開発版が手に入るみたいだが、いろいろとあったコ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Google Chrome OSの開発版が手に入るみたいだが、いろいろとあったコンピュータをすべて処分してしまったから、実験的に入れてみるPCがない。唯一の携帯用のPCはVaio Type Pだけ。これを分解して別のHDDを入れるのには少々躊躇してしまう。どうしよう、1台買おうかな。でも買うならVaio X にしたいのだが、これもまた分解するには少々不安。何か安いPCでも買おうか迷うところだ。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>パソコン・インターネット</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-30T10:17:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-bd2c.html">
<title>ハエトリグモ</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-bd2c.html</link>
<description>三四郎が爪とぎをする家の階段でハエトリグモが死んでいた。力尽きたのであろうか。丸...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;三四郎が爪とぎをする家の階段でハエトリグモが死んでいた。力尽きたのであろうか。丸くなって動かなくなってしまっていた。家には餌はいっぱいあるのだと思うが、寒さにやられたのであろうか。一体、ハエトリグモはどれくらい生きるのだろう。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>日記・コラム・つぶやき</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-30T08:56:50+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-29.html">
<title>SATの単語</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-29.html</link>
<description>今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はconnive「見て見ぬ...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はconnive「見て見ぬふりをする」です。犯罪などを見過ごすことを言います。語源的にはnictitateとかnictateと同根でwinkすることです。接頭辞のcon-は強調でとてもという意味です。nictitateは当然「瞬きする」という意味です。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-30T07:37:10+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-o.html">
<title>Google Chrome OS</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/google-chrome-o.html</link>
<description>Androidとは違う、Google の OSが来年頃には出回る予定。はやく出な...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;Androidとは違う、Google の OSが来年頃には出回る予定。はやく出ないかな。これでコンピュータは全く異なったWebを中心とするものに変わっていくだろうな。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>パソコン・インターネット</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-29T07:05:57+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-28.html">
<title>SATの単語</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-28.html</link>
<description>今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はperuse「熟読する」...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はperuse「熟読する」です。peruseは他にも反対のような「ざっと目を通す」という意味にもつかわれます。peruseはlook over とかlook throughとういう意味です。ざっと見たり最後までみたりで意味が変化します。語源的にはuse upという意味ですが、どうして現在の意味に変化したかはわかりません。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-29T04:58:48+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-27.html">
<title>SATの単語</title>
<link>http://eigotonihonngo.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/sat-81bc-27.html</link>
<description>今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はdebonair「小粋な...</description>
<content:encoded>&lt;p&gt;今日も実際のSATに出た単語を覚えましょう。今日の単語はdebonair「小粋な」です。sophisticatedでlivelyという意味です。boonやbenefitと同根です。&lt;/p&gt;</content:encoded>


<dc:subject>英語</dc:subject>

<dc:creator>kemrow</dc:creator>
<dc:date>2009-11-28T07:23:58+09:00</dc:date>
</item>


</rdf:RDF>
